Birre alla spina
HB Original 0,3cl – 0,5cl3.50 – 5.50
HB Urbock 0,3cl – 0,5cl4.00 – 6.00
Otus Lolipa – Session Ipa 0,4cl
6.00La Buttiga Punkreas Acà Toro – Pale Ale 0,4cl
6.00La Buttiga Sophia – Stout 0,4cl
6.00La Buttiga Pils in love – Pilsner 0,4cl
6.00
Antipasti
Tartare di manzo con asparagi marinati, tuorlo al pepe e pane (110gr.)13.00
Beef tartare with marinated asparagus, pepper yolk and bread (110gr.)Rindstatar mit marinierte Spargel, Eigelb mit Pfeffer und Brot (110gr.)1, 3, 10, 12Baccalà mantecato con crema di topinambur, le sue chips e amaretti11.00
Creamed cod with topinambur cream, chips and amarettiStockfisch mit Topinambur-Creme, Chips und Amaretti1, 2, 4, 6, 7, 8, 12Girello di vitello rosa con asparagi verdi crudi e teriyaki
11.00Veal with raw green asparagus and teriyakiRosaroter Kalbsbraten mit rohem grünem Spargel und Teriyaki1, 4, 9, 10, 12
Tempura di capasanta e asparagi con maionese al passion fruit
13.00Tempura of scallops and asparagus with passion fruit mayonnaiseJakobsmuscheln-Tempura und Spargel mit Passionsfrucht-Mayonnaise1, 2, 3, 4, 10
Carpaccio di salmone marinato con guacamole e crostini
12.00Marinated salmon carpaccio with guacamole and crostiniMarinierter Lachs-Carpaccio mit Guacamole und Crostini1, 3, 4
Taglieri
-
Tagliere di salumi con giardiniera12.00
Salami platter with sweet and sour vegetablesAufschnittplatte mit süss-saures Gemüse1, 12 -
Tagliere di formaggi con miele e marmellata
14.00Cheese platter with honey and jamKäseplatte mit Honig und Marmelade1, 7, 8 -
Tagliere di salumi e formaggi con giardiniera16.00
Salami and cheese platter with sweet and sour vegetablesAufschnittplatte und Käse mit süss-saures Gemüse1, 7, 12
Primi Piatti
Bigoli all’anatra
11.00Bigoli with duck ragoutBigoli mit Entenragout1, 3, 7Tagliolini con ragù di polpo, polvere di olive e prezzemolo
13.00Tagliolini with octopus sauce, olive powder and parsleyTagliolini mit Tintenfisch-Sauce, Oliven-Pulver und Petersilie1, 2, 3, 4, 9Caserecce, patate, cozze e bottarga
12.00Caserecce pasta, potatoes, mussels and bottargaCaserecce, Kartoffeln, Muscheln und Bottarga1, 2, 3, 4, 7, 9Gnocchi di ricotta alle erbette spontanee, limone bruciato e mandorle
11.00Ricotta gnocchi with wild herbs, burnt lemon and almondsRicotta-Gnocchi mit Wildkräutern, verbrannter Zitrone und Mandeln1, 7, 9Pappardelle con asparagi e aglio orsino
13.00Pappardelle with asparagus and wild garlicPappardelle mit Spargel und Bärlauch1, 3, 7, 8
Insalate
Cesar salad con misticanza, pollo, speck croccante, grana, crostini e maionese alla soia
12.00Cesar salad with salad, chicken, crispy speck, grana, crouton and soy mayonnaiseCesar Salad mit gemischtem Salat, Hähnchen, knusprigem Speck, Parmesankäse, Croutons und Mayonnaise Soja1, 3, 7Sgombro con misticanza, pomodoro, sgombro, capperi e olive
12.00Sgombro with salad, tomato, mackerel, capers and olivesSgombro mit gemischtem Salat, Tomaten, Makrele, Kapern und Oliven4, 7Fresca con misticanza, finocchio, arance, noci e pecorino
12.00Fresca with salad, fennel, oranges, nuts and pecorino cheeseFresca mit Misticanza, Fenchel, Orangen, Walnüssen und Pecorino
Secondi Piatti
Tagliata di manzo alla griglia con patate al forno e zucchine alla griglia
19.00Sliced grilled beef with baked potatoes and grilled courgettesGegrilltes Rindsschnitzel mit Ofenkartoffeln und gegrillt ZucchiniBaccalà alla vicentina con polenta di mais Marano
18.00“Alla vicentina” cod with polenta”Alla vicentina” Kabeljau mit Maispolenta aus Marano1, 4, 7Tartare di manzo con asparagi marinati, tuorlo al pepe, pane e patate al forno (180gr.)
20.00Beef tartare with marinated asparagus, pepper yolk, bread and baked potatoes (180gr.)Rindstatar mit marinierte Spargel, Eigelb mit Pfeffer, Brot und gebackenen Kartoffeln (180gr.)1, 6, 8Seitan su crema di topinambur, croccante di nocciole e carote alla paprika
15.00Seitan on topinambur cream, hazelnut crunchy and carrots paprikaSeitan auf Topinambur-Creme, Haselnuss-Karotten-Knusper mit Paprika1, 6, 8, 10Suprema di faraona alle spugnole con patate al forno
18.00Supreme of guinea fowl with spugnoles and baked potatoesPerlhuhn-Supreme mit Morcheln mit gebackenen KartoffelnTrancio di salmone con finocchio gratin, mele e curry
18.00Salmon slice with fennel gratin, apples and curryLachsschnitzel mit Fenchel Gratin, Äpfel und Curry3, 4, 7
Dessert
Tiramisù Bontempo
6.00Tiramisù3, 7Mango e frutti rossi
7.00Mango and red fruitsMango und rote Beeren1, 5, 7, 8Budino al mascarpone, biscotto salato e ciliegie alla grappa
7.00Mascarpone pudding, savory biscuit and cherries with brandyMascarpone-Pudding, Salzgebäck und Grappa-Kirschen1, 3, 7, 8Namelaka al cioccolato bianco, fragole e terra di cacao
7.00Namelaka white chocolate, strawberry and cocoaNamelaka mit weisser Schokolade, Erdbeeren und Kakao1, 3, 7, 8
Allergeni: 1 glutine, 2 crostacei, 3 uova, 4 pesce, 5 arachidi, 6 soia, 7 latte, 8 frutta a guscio, 9 sedano, 10 senape, 11 sesamo, 12 anidride solforosa, 13 lupini, 14 molluschi
Allergens: 1 gluten, 2 crustaceans, 3 eggs, 4 fish, 5 peanuts, 6 soy, 7 milk, 8 nuts, 9 celery, 10 mustard, 11 sesame, 12 sulfur dioxide, 13 lupins, 14 molluscs Allergene: 1 Gluten, 2 Krebstiere, 3 Eier, 4 Fisch, 5 Erdnüsse, 6 Soja, 7 Milch, 8 Nüsse, 9 Sellerie, 10 Senf, 11 Sesam, 12 Schwefeldioxid, 13 Lupinen, 14 Weichtiere
In mancanza di prodotti freschi saranno utilizzati prodotti surgelati di altissima qualità | In the absence of fresh products will be used frozen products of the highest quality | Wenn keine frischen Produkte vorhanden sind, werden Tiefkühlprodukte höchster Qualität verwendet
I prezzi si intendono espressi in € | Coperto 2.5
Prices are expressed in € | Place setting 2.5
Die Preise sind in € angegeben | Bedeckt 2.5
Porzione abbondante +3 | Abundant portion +3 | Große Portion +3
Porzione scarsa -2 | Scarce portion -2 | Kleine Portion -2